Запертая любовь в лавандовой комнате


Das LavendelzimmerNina George
Узнав, что эта книга изначально написана на немецком, а не мадемуазель из Франции, как многие подумали, исходя из названия, я загорелась идеей её прочесть. В отличии от чтения на английском, мне таки пришлось прибегнуть к переводчику пару десятков раз, но большая часть текста инстинктивно легко воспринимается, да и это того стоило =) Каким-то образом в почти четыре сотни страниц Фрау Георге поместила всю жизнь книготорговца Жана из Парижа, который убежден, что любая душевная рана поддается лечению нужной книгой.

Вот только себя литературный фармацевт Жан излечить не мог. Двадцать лет назад, пока он спал, прелестная Манон покинула его, оставив письмо, запертое Жаном позднее в ящик стола из лавандовой комнаты.


Это пронзительно грустная история. Читатель найдет множество размышлений о жизни, страхе, привычках, мечте и смерти. Книголюбов порадуют многочисленные упоминания книг других авторов. Персонажи выписаны тонко и многослойно, сама история держит в напряжении.


Финал у книги более оптимистичен, чем я ожидала, и мне он кажется символичным – как будто погоня за потерянным временем, путь к лавандовым полям за городом как спешка в надежде исправить неисправимое, словно обращение к читателю со словами: «спеши жить и любить, не бойся задавать вопросы и искать ответы, не бойся быть не так понятым, не сомневайся, не трать силы попусту, доверяй, люби, просто люби вопреки всему».

На платформі Blogger.