Города из бумаги

"You are going to the paper towns. And you are never coming back..."


Эта рецензия планировалась как «разгромная» и вообще мне хотелось порвать «Paper towns» как шимпанзе газету, но потом я вспомнила, что мне тоже было 16-18, а потому оценка «нейтрально».

У меня есть привычка сохранять мейнстримовые книги на телефон. Большинство произведений данной категории меня не впечатляют, но их чтение – отличный способ скоротать время в очереди либо в ожидании следующей пары. Так и с «Бумажными городами». Я бы сравнила произведение с театральной пьесой, которую смотрят со второго акта. Вроде и задумка неплохая есть, и актеры стараются, но ничего не понять.
О языке произведения писать не буду. Он вполне себе живой, простой, местами нелитературный. Сдается мне, что как раз эти «места» в переводе воспринимаются гадко и отвратительно. На языке оригинала минуешь их спокойно, ибо по мере чтения популярной американской литературы привыкнешь и не к такому.
Понравиться эта книга в принципе не может той категории людей, кто любит порядок во всем и утром выдавливает пасту из тюбика, исключительно начиная снизу, либо тем, кто успешно миновал подростковый возраст в психологическом плане.

О сюжете. Главная героиня – шаблонная Drama Queen по имени Марго Рот Шпигельман, по которой сохнет главный герой, «хороший мальчик» Квентин (или просто Кью). Марго – это девушка-протест в состоянии войны со всеми на свете, в том числе и собой. После принятия Кью привлекательного предложения улизнуть ночью и пошалить, наказывая обидчиков Марго, включая некий вандализм (за который нет никаких последствий, между прочим!), на следующий день обнаружилось, что Марго исчезла, оставив, однако, подсказки, чтобы её нашли.
Тяга к перемене мест и наличие свободы выбора – довольно хорошая тематическая заготовка для подростковой литературы. Но вот метания героини на ровном месте и якобы поиски себя, путем избавления от всего «бумажного» мне показались малоубедительными.
А идея-то хорошая – с бумажными городами. Так когда-то картографы, стремясь уберечь себя от плагиата, создавали несуществующие города. Именно в такой город Кью с друзьями отправились искать Марго. Бена и компанию (друзья Кью) все нещадно критикуют. Что сказать в их защиту? Да, они безбашенные и их мало что волнует, но все-таки они оказались способны на вполне взрослые поступки.
Что касается меня, то я устала во время чтения находиться внутри подростка, полностью увлеченного довольно самодовольной, манипулятивной девушкой. Может быть, у Грина была задумка создания некого женского персонажа – сильной, независимой, башковитой девушки, но эта концепция была настолько усложнена, что вместо положительных качеств, героиня обрела небрежность к другим и абсолютный эгоизм.
Хотела ли Марго, чтобы её нашли? Она хотела избавиться ото всех поддельных масок, но прежде, чем все бросить, ей захотелось увидеть, а соответствует ли Квентин ее стандартам супергероя. Видимо, не совсем. Потому мораль этой истории в том, что никто не будет стараться соответствовать чьим-либо ожиданиям. Для меня героиня осталась одиноким воздушными шариком, который заслоняет чистое небо одному доброму и невеселому полицейскому.
Для Кью Марго же значила куда больше. В этом вся ирония и книги, и судьбы. Собственно, все главы книги – рассказ о том, как он искал любовь всей своей жизни. Многие полагают, что любовь выбирают они сами и свято в это верят. Странные, как будто, люди, выходя из подъезда продрогшим утром, выбирают дождь, что тут же обрушится на них после раската грома.
В книге очень грамотно преподнесена и другая мысль, о том, что зачастую нам не по пути с тем, кого мы так любим. Если бы эту простую истину доносили чаще ребятам в их 16-18 лет! Конечно, годам к 20-ти или даже раньше они сами все поймут и прочувствуют, но шрамы на сердце останутся.
На платформі Blogger.